kerma
: Kerma
Français
Étymologie
- (Acronyme) Acronyme de Kinetic Energy Released per unit Mass.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kerma | kermas |
| \kɛʁ.ma\ | |
kerma \kɛʁ.ma\ masculin
- (Physique) Grandeur physique utilisée pour la dosimétrie des faisceaux de particules sans charge (photons ou neutrons).
Si les rayonnements ionisants utilisés sont des particules non chargées, par exemple des photons X en radiologie, on définit le kerma qui est l’acronyme de Kinetic Energy Released per unit MAss.
— (Clément Santamaria, Physique pour les Sciences de la vie et de la santé: Cours et exercices corrigés, 2012)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- kerma sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Mot d’emprunt déjà bien assimilé dans la langue ayant subi des déformations adaptées à la phonotactique finnoise. Il est apparenté aux mots français crème, italien/espagnol/portugais crema et anglais cream. La suite initiale des deux consonnes [kr] s’est simplifiée en une permutation du \r\ avec la voyelle qui suivait.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kerma | kermat |
| Génitif | kerman | kermojen kermain (rare) |
| Partitif | kermaa | kermoja |
| Accusatif | kerma [1] kerman [2] |
kermat |
| Inessif | kermassa | kermoissa |
| Élatif | kermasta | kermoista |
| Illatif | kermaan | kermoihin |
| Adessif | kermalla | kermoilla |
| Ablatif | kermalta | kermoilta |
| Allatif | kermalle | kermoille |
| Essif | kermana | kermoina |
| Translatif | kermaksi | kermoiksi |
| Abessif | kermatta | kermoitta |
| Instructif | — | kermoin |
| Comitatif | — | kermoine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | kermani | kermamme |
| 2e personne | kermasi | kermanne |
| 3e personne | kermansa | |
kerma \ˈkermɑ\
- Crème (le produit laitier).
Otan kahvini kerman kanssa vain juhlissa.
- Je prends mon café avec de la crème seulement pendant les fêtes.
- Une sorte de fromage étalable.
- (Sens figuré) Crème, élite.
Koko yhteiskunnan kerma oli kutsuttu Linnan juhliin.
- Toute la crème de la société (finlandaise) était invitée au « Linnan juhlat » (la fête de l’indépendance au château présidentiel).
Dérivés
- Adjectifs :
- kermainen
- kermaton
- Noms :
- kermajäätelö
- kermavaahto
Notes
- Pour le sens 2, parfois le mot français crème est utilisé pour désigner cette sorte de fromage étalable souvent assaisonné.
Forme de nom commun
kerma \ˈkermɑ\
- Accusatif II singulier de kerma.