ke
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
ke \Prononciation ?\
- Marqueur du datif féminin. Note d’usage : dans la famille des langues sepik, le genre des noms sert à marquer la taille d'un objet. Le datif féminin marque un objet en deux dimensions et de petite taille.
Références
- Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages → [version en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
ke \Prononciation ?\ conjonction de coordination
- Et.
Ancien français
Conjonction
ke *\Prononciation ?\
- Variante de que.
Étymologie
- De l’ancien français que.
Pronom
ke \Prononciation ?\
- Que.
Forme de verbe
ke \ˈke\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
|
ke \Prononciation ?\
- Fumée.
Keak ez zaitu trabatzen?
- la fumée ne vous gêne pas ?
Dérivés
- kedar (« suie »)
- ketsu (« fumant, fumeux »)
- ketu (« fumer, dégager de la fumée »)
- keztatu (« fumer un aliment »)
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ke [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ke [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ke sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ke \Prononciation ?\
- (Famille) Mari.
Verbe
ke \Prononciation ?\
- faire.
I bi fe ka moun ke
- tu veux faire quoi
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
ke \ke\
- Que.
Eĉ ni, knaboj, sciis, ke ne indas laŭte kriadi.
— (Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- De. (Quand cette préposition a le sens de « que ».)
Vi bone faris ke vi venis.
— (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)- Vous avez bien fait de venir
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ke [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ke [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ke [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ke sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ke sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ke" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
ke \ke\
- (Langage SMS) (Argot Internet) Quoi.
Adjectif interrogatif
ke \ke\
- (Langage SMS) (Argot Internet) Quel.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « ke [Prononciation ?] »
Adjectif
| Classe | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1 | muke | bake |
| 2 | muke | mike |
| 3 | nke | nke |
| 4 | rike | make |
| 5 | gake | duke |
| 6 | gike | bike |
| 7 | ruke | nke |
| 8 | buke |
ke \Prononciation ?\
- Peu.
Adjectif
ke \Prononciation ?\
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
- De, à, par, chez.
- La préposition ke introduit le complément de nom. Le possédé se place antérieurement et le possesseur se place postérieurement.
Vakol ke vegungik dun vakolier.
- Le chien du voisin ne cesse pas d’aboyer.
- Il s’agit du complément de nom agentif, c’est-à-dire de nom d’action suffixé avec -ra, en proposition active, préférentiellement à gan. Il est obligatoire d’opter pour la préposition ke en contexte de phrase passive comptant déjà un agentif principal en gan.
Izva ke Franca gan adjubera ke Ravaillac va Henri baleme zo tcalayar.
- L’histoire de France a été marquée par l’assassinat d’Henri quatre par Ravaillac.
- La préposition ke introduit un complément circonstanciel.
Ke in kotcoba anton tir beona ik foktuca.
- 'Chez lui, tout n’est qu’ironie et légèreté.
- Emploi de ke en tant que complément attributif.
Bata selaxa tid ke jinaf gadik.
- Ces médicaments appartiennent à mon parent.
- La préposition ke introduit le complément de nom. Le possédé se place antérieurement et le possesseur se place postérieurement.
Dérivés
Antonymes
Nom commun
Antonymes
Prononciation
- France : écouter « ke [kɛ] »
Anagrammes
Références
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- De l’espagnol que (même sens).
Conjonction 1
ke \ke\ conjonction de subordination
- Que, complémenteur pour nominaliser une phrase.
¿Bo sabé-ba nu ke ele ta-ba enfemmo?
- Savais-tu qu’il était malade?
Conjonction 2
ke \ke\ comparatif
- Que, introduit un critère de comparaison.
Ele tené má tiela ke too suto hundo.
- Il a plus de terre que nous tous
¡Palengue è má ngande ke Malagana!
- Palenque est plus grand que Malagana!
Pronom relatif
ke \ke\
- Qui, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner le sujet dans la proposition relative .
Ma hende ke tan bae lendro monte tan mohá.
- Les gens qui vont dans les champs vont être trempés.
- Que, lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. — Note : Sert à désigner l’objet dans la proposition relative . → voir lo ke
Plata lo ke ele tené sendá mucho nu.
- L’argent qu’elle a, ce n’est pas beaucoup
Dérivés
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Étymologie
- De l’unami ki.
Pronom personnel
ke \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
Variantes
Pronom possessif
ke \Prononciation ?\
- Ta.
Tana ke wigwham?
— (Sarah Grey Thomason, « On Interpreting 'The Indian Interpreter’ », dans Language in Society, no 2, août 1980, vol. 9, page 5 [texte intégral])- Où est ta maison ?
Références
- Sarah Grey Thomason, « On Interpreting 'The Indian Interpreter’ », dans Language in Society, no 2, août 1980, vol. 9, page 5 [texte intégral]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Forme verbale | |
|---|---|
| Simple | 3e personne |
| ke | ake |
| \kɛ˩\ | \a˩.kɛ˩\ |
| Substantivation | |
| këngö | |
| \kɛ˧.ŋ͡ɡɔ˧\ | |
ke \Prononciation ?\
- Refuser, contester
Ke hündängö tênë sô
- Réponds par la négative à cette question
- Rejeter, ne pas aimer
Aline ake kôlï awe
- Aline a quitté son mari
Antonymes
Dérivés
- ke kôlï « quitter/divorcer (d’un homme) [=contester homme] »
- ke wâlï « quitter/divorcer/répudier (une femme) [=contester femme] »
- ke terê « se séparer, divorcer »
- ke yângâ « désobéir »
Préposition
ke \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ke [Prononciation ?] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « ke [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « ke [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ke \Prononciation ?\
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- (en) Thom Retsema, Margaret Potter, et Rachel Gray, Mungkip: An Endangered Language, 2009 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ke \kɛ˦\
- Grigou, ladre, dur à la détente.
- ông già ke : un vieux grigou.
Nom commun
ke \kɛ˦\
- (Chemin de fer) Quai.
- Vé ke : un billet de quai
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ke \Prononciation ?\
Verbe
ke \Prononciation ?\
Pronom
ke \Prononciation ?\
- Tu. Pronom de la deuxième personne du singulier.
ʻe ke nofo ifea ?
- Où habites-tu ?
Conjonction
ke \Prononciation ?\
- Afin que, pour que
ʻe tonu ke au alu ki MataʻUtu
- il faut que j'aille à Mata'Utu
ʻe feala ke ke fakamahino mai te ga’ohi ‘o te lafi ?
- Pourrais-tu m’expliquer comment on fabrique le tapa ? (littéralement "est-il possible que tu m'expliques ...") — (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago Press, 2002)
Pea ʻalu au leva o kole ki te puleʻaga ke vae tolu leva 'Utufua.
- Je me suis rendu auprès de l'administration pour demander que 'Utufua soit divisé en trois secteurs. — ("La grande inspection - Te 'a'ahi lahi", récit de Kalisito Ponoso recueilli par Claire Moyse-Faurie, 1999)
Dérivés
- ʻe tonu ke (il faut que)
- ʻe feala ke (il est possible que)
Références
Karl Rensch, Tikisionalio Faka'Uvea-Fakafalani: Dictionnaire Wallisien Francais, Archipelago Press, 1995