kaputtarbeiten
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich arbeite kaputt |
| 2e du sing. | du arbeitest kaputt | |
| 3e du sing. | er/sie/es arbeitet kaputt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich arbeitete kaputt |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich arbeitete kaputt |
| Impératif | 2e du sing. | arbeite kaputt arbeit kaputt! |
| 2e du plur. | arbeitet kaputt! | |
| Participe passé | kaputtgearbeitet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
kaputtarbeiten \kaˈpʊtʔaʁˌbaɪ̯tn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule kaputt de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule kaputt et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- abarbeiten
- abmühen
- abrackern
- abschinden
- abschuften
- kaputtmachen
- zerquälen
Dérivés
- Kaputtarbeiten
- kaputtarbeitend
- kaputtgearbeitet
Prononciation
- Berlin : écouter « kaputtarbeiten [kaˈpʊtʔaʁˌbaɪ̯tn̩] »