je t’aime… moi non plus

Français

Étymologie

Composé de je t’aime, moi et non plus.
De la chanson Je t’aime… moi non plus de Serge Gainsbourg parue en 1967, dont le titre contient une double contradiction : à je t’aime on répond généralement par moi aussi, mais là c’est une négation (non plus), et l’on ne sait pas si c’est la personne qui se répond à elle même ou l’autre[1].

Locution-phrase

je t’aime... moi non plus \ʒə t‿ɛm mwa nɔ̃ ply\

  1. Phrase décrivant une relation ambivalente, de sentiments contradictoires, mélangeant amour et rejet.
    • [Titre] Le pape François et la France, les dessous d’une relation à la « je t’aime… moi non plus »
      Une semaine après les cérémonies de réouverture de Notre-Dame de Paris, auxquelles il a refusé de se rendre, le souverain pontife vient en Corse à l’occasion d’un colloque sur la piété populaire. Un troisième voyage en France qui illustre, une nouvelle fois, la relation paradoxale que François entretient avec l’Hexagone.
       (Robin Richardot et Gaétan Supertino, Le pape François et la France, les dessous d’une relation à la « je t’aime… moi non plus », Le Monde. Mis en ligne le 13 décembre 2024)

Variantes orthographiques

Traductions

Références

  1. (français) Je t'aime moi non plus, Le Pourquoi du comment : Philo sur France Culture, 10 décembre 2021