jaqueca
Espagnol
Étymologie
- De l’arabe andalou šaqíqa, dérivé de l’arabe شقيقة, šaqīqah (« migraine »).
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| jaqueca \xa.ˈke.ka\  | 
jaquecas \xa.ˈke.kas\  | 
jaqueca féminin
- Mal de tête, migraine.
tengo jaqueca, me da jaqueca.
- J’ai la migraine, cela me donne la migraine.
 
El rock and roll me deja sin cintura
— (Ñico Saquito, A mí me gusta el cha cha cha)
Y al otro día no puedo caminar
Me da jaqueca, me da hasta calentura
Y hay que llevarme corriendo al hospital- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)