izquierda
Espagnol
Étymologie
- Du basque ezkerra, de même sens.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| izquierda | izquierdas | 
izquierda \iθˈkjerða\ [iθˈkjeɾ.ða] ou [isˈkjeɾ.ða] féminin
- Gauche (côté gauche).
- En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto, delgado, vestido de negro, con cuello duro. Tiene la cabeza calva en el centro y dos tufos de pelo gris a derecha e izquierda. — (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)- Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme maigre, habillé de noir, avec un col dur. Il a le milieu du crâne chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.
 
 
- (Politique) Gauche.
Dérivés
- a la izquierda (à gauche)
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- es un cero a la izquierda (c’est un nul)
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | izquierdo \iθˈkjeɾ.ðo\ \isˈkjeɾ.ðo\ | izquierdos \iθˈkjeɾ.ðos\ \isˈkjeɾ.ðos\ | 
| Féminin | izquierda \iθˈkjeɾ.ða\ \isˈkjeɾ.ða\ | izquierdas \iθˈkjeɾ.ðas\ \isˈkjeɾ.ðas\ | 
izquierda [iθˈkjeɾ.ða] ou [isˈkjeɾ.ða]
- Féminin singulier de izquierdo.
- No cojas la cuchara con la mano izquierda. — (Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973)- Ne prends pas ta (la) cuillère de la main gauche.
 
 
Prononciation
- (France) : écouter « izquierda [iθˈkjerða] »
- (Espagne) : écouter « izquierda [iθˈkjerða] »
- (Mexique) : écouter « izquierda [iθˈkjerða] »