iti

Voir aussi : Iti, iti-, îţi

Français

Étymologie

Apocope de itinéraire.

Nom commun

SingulierPluriel
iti itis
\i.ti\

iti \i.ti\ féminin

  1. (Familier) Itinéraire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

iti \Prononciation ?\

  1. Soleil.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

iti \i.ti\

  1. Petit (de taille).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Notes

Ce mot est attesté à Raivavae.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

iti \Prononciation ?\

  1. (Biologie) Sang.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
ito
\Prononciation ?\
iti
\Prononciation ?\

iti \ˈi.ti\ pluriel

  1. Ceux-là, celles-là.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

iti \Prononciation ?\

  1. Jeter, projeter.

Synonymes

Étymologie

Du vieux slave ити, iti.

Verbe

iti \Prononciation ?\ imperfectif (aussi perfectif) intransitif (voir la conjugaison)

  1. Passer, aller.
    • Ko je šel po prehodu za pešce, ga je zadel avto.
      Lorsqu’il est passé sur le passage piéton, il a été heurté par une voiture.
    • Šel je mimo, ne da bi nas pogledal.
      Il est passé devant, mais ne nous a pas regardés.
  2. Aller (d’un endroit à un autre).
    • Vsak dan gre na pokopališče.
      Chaque jour, il va au cimetière.
    • Zjutraj je šel v mesto.
      Ce matin, il est allé en ville.