it takes two to tango

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) De la chanson Takes Two to Tango, écrite et composée en 1952 par Al Hoffman et Dick Manning.

Locution-phrase

it takes two to tango \ɪt teɪks ˈtuː tə ˈtæŋ.ɡəʊ\

  1. Litt. « il faut être deux pour danser le tango ». Cette phrase peut être utilisée dans différents contextes et signifier, typiquement : « il faut être deux pour coopérer », « il faut être deux pour marchander » ou encore « il faut être deux pour se disputer ».
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi