interphone
Français
Étymologie
- De l’anglais interphone, abréviation de interior telephone apparue vers 1952, marque déposée au départ.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| interphone | interphones |
| \ɛ̃.tɛʁ.fɔn\ | |
interphone \ɛ̃.tɛʁ.fɔn\ masculin
- (Technique, Électronique) Téléphone connecté à un réseau intérieur à un immeuble, hôtel, etc., souvent équipé d’un haut-parleur.
Tant pis! dit le Président avant d’appuyer sur l’interphone : Caroline, allez-y, faites entrer.
— (Abdelaziz Belkhodja, Les cendres de Carthage, 1993)Ainsi, c’est après avoir appelé sa secrétaire sur l’interphone que Stahr apprend la tentative de suicide d’un de ses caméramen, […].
— (Pascale Antolin-Pirès, L’Objet et ses doubles. Une relecture de Fitzgerald, 2000)
- (Technique, Électronique) Dispositif acoustique électronique interne à un immeuble, placé à l’entrée et dans un ou plusieurs pièces de celui-ci, afin d’en contrôler l’accès à l’aide d’un ouvre-porte.
Notre interphone permet non seulement d’accueillir les visiteurs, mais également de commander à distance l’ouverture de la porte.
Notes
- Le terme parlophone est spécifique aux interphones utilisés pour contrôler l’accès à un immeuble ; mais il est surtout utilisé en Belgique.
Synonymes
- dispositif acoustique électronique pour contrôler l’accès à un immeuble
- portier électronique
- (Belgique) parlophone
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- ouvre-porte
- tube acoustique, tuyau acoustique
- visiophone
Traductions
- Allemand : Gegensprechanlage (de) féminin, Sprechanlage (de) féminin
- Anglais : intercom (en)
- Espagnol : intercomunicador (es) masculin
- Grec : θυροτηλέφωνο (el) thirotiléfono neutre
- Italien : citofono (it) masculin, intercom (it) masculin
- Néerlandais : intercom (nl) masculin
- Occitan : interfòn (oc) masculin
- Allemand : Gegensprechanlage (de) féminin, Sprechanlage (de) féminin
- Anglais : doorphone (en), entryphone (en), door bell phone (en), speak-box (en), intercom (en)
- Espagnol : portero electrónico (es) masculin, portero eléctrico (es) masculin, electroportero (es) masculin, citófono (es) masculin, telefonillo (es) masculin, interfón (es) masculin, interfono (es) masculin
- Espéranto : pordotelefono (eo)
- Grec : θυροτηλέφωνο (el) thirotiléfono neutre
- Hongrois : kaputelefon (hu)
- Italien : citofono (it)
- Japonais : インターホン (ja) intāhon
- Néerlandais : intercom (nl), deurintercom (nl) masculin, parlofoon (nl) masculin, huistelefoon (nl) masculin
- Polonais : domofon (pl)
- Portugais : interfone (pt) masculin, telefone de porta (pt) masculin, telefone de campainha de porta (pt) masculin, videoporteiro (pt) masculin
- Russe : домофон (ru) domofon
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe interphoner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’interphone |
| il/elle/on interphone | ||
| Subjonctif | Présent | que j’interphone |
| qu’il/elle/on interphone | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) interphone |
interphone \ɛ̃.tɛʁ.fɔn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de interphoner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de interphoner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de interphoner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de interphoner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de interphoner.
Prononciation
- \ɛ̃.tɛʁ.fɔn\
- Belgique, Brabant wallon : écouter « un interphone [ɛ̃n‿ɛ̃tɛʁfɔn] »
- France (Lyon) : écouter « interphone [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « interphone », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- interphone sur l’encyclopédie Wikipédia