intereso
: interesó
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe interesar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) intereso |
intereso \in.teˈɾe.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interesar.
Prononciation
- Madrid : \in.teˈɾe.so\
- Séville : \iŋ.teˈɾe.so\
- Mexico, Bogota : \in.teˈɾe.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teˈɾe.so\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.teˈɾe.so\
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | intereso \in.te.ˈre.so\ |
interesoj \in.te.ˈre.soj\ |
| Accusatif | intereson \in.te.ˈre.son\ |
interesojn \in.te.ˈre.sojn\ |
intereso \in.te.ˈre.so\
- Intérêt (qualité de ce qui est intéressant).
Tiu libro havas neniun intereson.
- Ce livre n’a aucun intérêt.
- Intérêt (état de celui qui est intéressé).
La leganto trovos fortan intereson pri tiu romano.
- Le lecteur trouvera un grand intérêt pour ce roman.
Synonymes
- interesiĝo (2)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « intereso [Prononciation ?] »
Étymologie
- mot composé de interes- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| intereso \Prononciation ?\ |
interesi \Prononciation ?\ |
intereso