insuflar

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

insuflar \ĩ.su.flˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.su.flˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Insuffler, introduire un gaz à l’aide du souffle.
  2. Insuffler, introduire un gaz à l’aide d’un appareil.
  3. Exciter, inspirer, induire un sentiment ou une idée chez quelqu'un.
  4. Susciter un sentiment de révolte.
  5. (Médecine) Administrer un médicament dans les cavités corporelles par insufflation.
  6. (Médecine) Insuffler de l’air dans les poumons d’une personne asphyxiée à l’aide d’un appareil ou d’un bouche-à-bouche.

Prononciation

Références

  • « insuflar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage