instigar
Étymologie
- Du latin instigare.
Verbe
instigar
- Instiguer, exciter, pousser, animer.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin instigare.
Verbe
instigar
Espagnol
Étymologie
- Du latin instigare.
Verbe
instigar \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « instigar [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin instigare.
Verbe
instigar \in.sti.ˈɡar\ (voir la conjugaison)
- Pousser à.
- Instiguer.
Portugais
Étymologie
- Du latin instigare.
Verbe
instigar \ĩʃ.ti.gˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.tʃi.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \ĩʃ.ti.gˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.ti.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩs.tʃi.gˈa\ (langue standard), \ĩs.tʃi.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩʃ.tʃi.gˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.tʃi.gˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩʃ.ti.gˈaɾ\ (langue standard), \ĩʃ.ti.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩʃ.ti.gˈaɾ\
- Dili: \ĩʃ.ti.gˈaɾ\
Références
- « instigar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage