inslapen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | slaap in | sliep in |
| jij | slaapt in | |
| hij, zij, het | slaapt in | |
| wij | slapen in | sliepen in |
| jullie | slapen in | |
| zij | slapen in | |
| u | slaapt in | sliep in |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| zijn | slapen ind | ingeslapen |
inslapen \Prononciation ?\ intransitif
- S’endormir.
ik kan niet inslapen
- je n’arrive pas à dormir
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « inslapen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]