inpolderen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | polder in | polderde in |
| jij | poldert in | |
| hij, zij, het | poldert in | |
| wij | polderen in | polderden in |
| jullie | polderen in | |
| zij | polderen in | |
| u | poldert in | polderde in |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | polderen ind | ingepolderd |
inpolderen \Prononciation ?\ transitif
- Poldériser, transformer en polder.
in Nederland is een groot deel van het IJsselmeer ingepolderd
- aux Pays-Bas, une grande partie de l’IJsselmeer est poldérisée
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 84,3 % des Flamands,
- 96,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « inpolderen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]