ingrijpen

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Présent Prétérit
ik grijp in greep in
jij grijpt in
hij, zij, het grijpt in
wij grijpen in grepen in
jullie grijpen in
zij grijpen in
u grijpt in greep in
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben grijpen ind ingegrepen

ingrijpen transitif

  1. Intervenir.
    • Zonder ingrijpen op relatief korte termijn komt in ons land de personeelsstructuur van Defensie in het gedrang.  (Redactiecomité, « Voorwoord », in Visie Landcomponent 2020 - “Boots on the Gound”, Belgisch Militair Tijdschrift / Revue militaire belge, juin 2014, page 6)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]