infèrn
: infern
Étymologie
- Du latin infernus (« qui est en dessous »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| infèrn \in.ˈfeɾ\ |
infèrns \in.ˈfeɾs\ |
infèrn \in.ˈfeɾ\ (graphie normalisée) masculin (graphie normalisée)
- (Religion) Enfer.
Mas en infèrn i a lo fuòc que crèma e lo diable que tormenta ..
— (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975 [1])
- Mais en enfer, il y a le feu qui brûle et le diable qui tourmente ..
Variantes dialectales
- enfern (limousin)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « infèrn [in.ˈfeɾ] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage