impressão

Portugais

Étymologie

Du latin impressio.

Nom commun

SingulierPluriel
impressão impressões

impressão \ĩ.pɾɨ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \ĩ.pɾe.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin

  1. Impression.
    • Durante a entrevista, ele também relembrou a morte do filho Pedro, em 1990, aos 19 anos. “Às vezes, os velhos têm a impressão de que os filhos vão enterrá-los. Mas às vezes, não”, afirmou o cantor.  ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])
      Au cours de l'interview, il a également évoqué la mort de son fils Pedro, en 1990, à l’âge de 19 ans. « Parfois, les personnes âgées ont l'impression que leurs enfants vont les enterrer. Mais parfois, ce n'est pas le cas », a déclaré le chanteur.
  2. Effet, impression.

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • impressão sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « impressão », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage