ilia
Espéranto
Étymologie
Adjectif possessif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ilia \i.ˈli.a\ |
iliaj \i.ˈli.aj\ |
| Accusatif | ilian \i.ˈli.an\ |
iliajn \i.ˈli.ajn\ |
ilia
- Leur.
Ili kondukis siajn amikojn en sian loĝejon, anstataŭ iri en la ilian.
— (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)- Ils ont conduit leurs amis dans leur logement, au lieu d’aller dans le leur.
Vocabulaire apparenté par le sens
| Adjectifs possessifs en espéranto {cat} | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Possesseur | Singulier | Pluriel | ||||
| Nombre | Personne | Nominatif | Accusatif | Nominatif | Accusatif | |
| Singulier | Première | mia |
mian |
miaj |
miajn | |
| Deuxième | classique | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | |
| tutoyante | cia° |
cian° |
ciaj° |
ciajn° | ||
| Troisième | masculine | lia |
lian |
liaj |
liajn | |
| féminine | ŝia |
ŝian |
ŝiaj |
ŝiajn | ||
| neutre | ĝia |
ĝian |
ĝiaj |
ĝiajn | ||
| indéfinie | onia |
onian |
oniaj |
oniajn | ||
| réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
| Pluriel | Première | nia |
nian |
niaj |
niajn | |
| Deuxième | via* |
vian* |
viaj* |
viajn* | ||
| Troisième | non réflexive | ilia |
ilian |
iliaj |
iliajn | |
| réflexive | sia |
sian |
siaj |
siajn | ||
| réflexif (hors 3e du singulier) | propra |
propran |
propraj |
proprajn | ||
| Corrélatifs (tabelvortoj) {cat} | ||||||
| intention | indéfini | démonstratif | totalité | négation | ||
| terminaison de possession -es | ies | ties | ĉies | nenies | ||
| Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué. « ies alia » reste la forme fondamentale. | ||||||
| * le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement). ° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus | ||||||
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ilia [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ilia [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
- Voyez ile.
Nom commun
| Cas | Pluriel |
|---|---|
| Nominatif | ilia |
| Vocatif | ilia |
| Accusatif | ilia |
| Génitif | iliōrum |
| Datif | iliīs |
| Ablatif | iliīs |
ilia \Prononciation ?\ neutre pluriel
Dérivés
- exilis (« efflanqué, maigre »)
Anagrammes
Références
- « ilia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage