humilde
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| humilde \uˈmil.de\ | humildes \uˈmil.des\ | 
humilde masculin et féminin identiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « humilde [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du portugais humilde.
Adjectif
humilde
Portugais
Étymologie
- Du latin humilis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| humilde | humildes | 
humilde \u.mˈiɫ.dɨ\ (Lisbonne) \u.mˈiw.dʒi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Variantes
- húmile
Dérivés
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| humilde | humildes | 
humilde \u.mˈiɫ.dɨ\ (Lisbonne) \u.mˈiw.dʒi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe humildar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu humilde | 
| que você/ele/ela humilde | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) humilde | ||
humilde \u.mˈiɫ.dɨ\ (Lisbonne) \u.mˈiw.dʒi\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \u.mˈiɫ.dɨ\ (langue standard), \u.mˈiɫd\ (langage familier)
- São Paulo: \u.mˈiw.dʒi\ (langue standard), \u.mˈiɽ.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ũ.mˈiw.dʒɪ\ (langue standard), \ũ.mˈiw.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \u.mˈiɫ.dɨ\ (langue standard), \ũ.mˈiɫ.dɨ\ (langage familier)
- Luanda: \u.mˈiɾ.dɨ\
- Dili: \u.mˈiɫ.dɨ\
Références
- « humilde », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage