huik
Néerlandais
Étymologie
- Vraisemblablement de l’ancien français huque.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | huik | huiken |
| Diminutif | huikje | huikjes |
huik \Prononciation ?\ féminin/masculin
Dérivés
- de huik naar de wind hangen (tourner casaque)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 45,0 % des Flamands,
- 31,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « huik [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]