hito

Espagnol

Étymologie

Du latin fixus devenu *fictus en latin vulgaire.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin hito
\ito\
hitos
\itos\
Féminin hita
\ita\
hitas
\itas\

hito \itɔ\

  1. (Désuet) Fixe, ferme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Uni.

Nom commun

SingulierPluriel
hito
\ˈitɔ\
hitos
\ˈitɔs\

hito \itɔ\ masculin

  1. Borne, jalon fiché en terre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Jalon, fait historique marquant.
    • EL PAÍS recorre algunos de los hitos más importantes de la vida y trayectoria del mandatario cubano, desde sus orígenes a su periodo como revolucionario, la consolidación de su régimen y su despedida de la primera línea del poder en Cuba.  (« Muere Fidel Castro a los 90 años », El País.com, 26 novembre 2016)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe hitar
Indicatif Présent (yo) hito
(tú) hito
(vos) hito
(él/ella/ello/usted) hito
(nosotros-as) hito
(vosotros-as) hito
(os) hito
(ellos-as/ustedes) hito
Imparfait (yo) hito
(tú) hito
(vos) hito
(él/ella/ello/usted) hito
(nosotros-as) hito
(vosotros-as) hito
(os) hito
(ellos-as/ustedes) hito
Passé simple (yo) hito
(tú) hito
(vos) hito
(él/ella/ello/usted) hito
(nosotros-as) hito
(vosotros-as) hito
(os) hito
(ellos-as/ustedes) hito
Futur simple (yo) hito
(tú) hito
(vos) hito
(él/ella/ello/usted) hito
(nosotros-as) hito
(vosotros-as) hito
(os) hito
(ellos-as/ustedes) hito

hito \ˈi.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hitar.

Prononciation

Références