hinterschlingen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schlinge hinter |
| 2e du sing. | du schlingst hinter | |
| 3e du sing. | er/sie/es schlingt hinter | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schlang hinter |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlänge hinter |
| Impératif | 2e du sing. | schling hinter schlinge hinter! |
| 2e du plur. | schlingt hinter! | |
| Participe passé | hintergeschlungen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hinterschlingen \ˈhɪntɐˌʃlɪŋən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule hinter de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinter et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « hinterschlingen [ˈhɪntɐˌʃlɪŋən] »