hineinsteigen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich steige hinein
2e du sing. du steigst hinein
3e du sing. er/sie/es steigt hinein
Prétérit 1re du sing. ich stieg hinein
Subjonctif II 1re du sing. ich stiege hinein
Impératif 2e du sing. steig hinein
steige hinein!
2e du plur. steigt hinein!
Participe passé hineingestiegen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

hineinsteigen \hɪˈnaɪ̯nˌʃtaɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Monter vers l'intérieur de.
    • Sie kamen an einen Teich. Bonpland zog sich aus, stieg hinein, zögerte, stöhnte und sank der Länge nach um. Im Wasser lebten elektrische Aale.  (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Ils arrivèrent à un étang. Bonpland se déshabilla, entra dans l’eau, hésita, poussa un gémissement et tomba de tout son long. Dans l’étang vivaient des anguilles électriques.

Note : La particule hinein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinein et le radical du verbe.

Références