hinaufsteigen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich steige hinauf |
| 2e du sing. | du steigst hinauf | |
| 3e du sing. | er/sie/es steigt hinauf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich stieg hinauf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich stiege hinauf |
| Impératif | 2e du sing. | steig hinauf steige hinauf! |
| 2e du plur. | steigt hinauf! | |
| Participe passé | hinaufgestiegen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
hinaufsteigen \hɪˈnaʊ̯fˌʃtaɪ̯ɡn̩\ ou \hɪˈnaʊ̯fˌʃtaɪ̯ɡŋ̍\ (voir la conjugaison)
Note : La particule hinauf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinauf et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « hinaufsteigen [hɪˈnaʊ̯fˌʃtaɪ̯ɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « hinaufsteigen [hɪˈnaʊ̯fˌʃtaɪ̯ɡn̩] »