hinaufspringen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich springe hinauf |
| 2e du sing. | du springst hinauf | |
| 3e du sing. | er/sie/es springt hinauf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sprang hinauf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich spränge hinauf |
| Impératif | 2e du sing. | spring hinauf! |
| 2e du plur. | springt hinauf! | |
| Participe passé | hinaufgesprungen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
hinaufspringen \hɪˈnaʊ̯fˌʃpʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
- Sauter vers le haut, en s’éloignant du locuteur.
Note : La particule hinauf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinauf et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « hinaufspringen [hɪˈnaʊ̯fˌʃpʁɪŋən] »