hieroglifa
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine hieroglif (« hiéroglyphe ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | hieroglifa \hi.e.ro.ˈgli.fa\ |
hieroglifaj \hi.e.ro.ˈgli.faj\ |
| Accusatif | hieroglifan \hi.e.ro.ˈgli.fan\ |
hieroglifajn \hi.e.ro.ˈgli.fajn\ |
hieroglifo \hi.e.ro.ˈɡli.fa\ mot-racine 2OA
Apparentés étymologiques
- hieroglifo (mot-racine 2OA ) : hiéroglyphe
Prononciation
- \hi.e.ro.ˈɡli.fa\ et non \hje.ro.ˈɡli.fa\
- France (Toulouse) : écouter « hieroglifa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Egiptaj hieroglifoj sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- hieroglifa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- hieroglifo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "hieroglif-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Forme de nom commun
hieroglifa \Prononciation ?\ masculin inanimé