heten
Forme de verbe
heten \ˈhe.tːɛn\
- Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe hetañ/hetiñ/hetout.
Néerlandais
Étymologie
- A rapprocher de l'allemand heißen, de même sens.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | heet | heette |
| jij | heet | |
| hij, zij, het | heet | |
| wij | heten | heetten |
| jullie | heten | |
| zij | heten | |
| u | heet | heette |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | hetend | geheten |
heten \ɦe:.tə:\ intransitif (voir la conjugaison)
- Appeler.
- Ik heet Jan.: Je m'appelle Jean.
- Passer pour.
Hij heet de ideoloog van zijn politieke partij te zijn.
- Il passe pour l’idéologue de son parti politique.
Vocabulaire apparenté par le sens
- gelden als
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « heten [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « heten [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]