hervorragen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rage hervor |
| 2e du sing. | du ragst hervor | |
| 3e du sing. | er/sie/es ragt hervor | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich ragte hervor |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich ragte hervor |
| Impératif | 2e du sing. | rag hervor rage hervor! |
| 2e du plur. | ragt hervor! | |
| Participe passé | hervorgeragt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hervorragen \hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌʁaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Émerger, être plus haut ou plus exposé que les autres.
Note : La particule hervor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hervor et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- herausragen
- herausstehen
- rausragen
- vorstehen
- auszeichnen
- hervorstechen
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « hervorragen [hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌʁaːɡŋ] »
- Berlin : écouter « hervorragen [hɛɐ̯ˈfoːɐ̯ˌʁaːɡn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin hervorragen → consulter cet ouvrage