haspelen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
haspelen \Prononciation ?\ transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | haspel | haspelde | 
| jij | haspelt | |
| hij, zij, het | haspelt | |
| wij | haspelen | haspelden | 
| jullie | haspelen | |
| zij | haspelen | |
| u | haspelt | haspelde | 
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé | 
| hebben | haspelend | gehaspeld | 
Synonymes
- enrouler
- embrouiller
Apparentés étymologiques
- afhaspelen
- kabelhaspel
- stoethaspel
- verhaspelen
- verhaspeling
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 83,5 % des Flamands,
- 87,0 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « haspelen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]