hakken
: Hakken
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Du néerlandais hakken.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| hakken (h aspiré)\a.kœn\ |
hakken (h aspiré)\a.kœn\ masculin
Variantes
- hakke
- hakkûh
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- hakken figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : danse.
Traductions
Prononciation
- France (Villeurbanne) : écouter « hakken [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « hakken [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hakken sur l’encyclopédie Wikipédia
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | hak | hakte |
| jij | hakt | |
| hij, zij, het | hakt | |
| wij | hakken | hakten |
| jullie | hakken | |
| zij | hakken | |
| u | hakt | hakte |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | hakkend | gehakt |
- Hacher, couper, tailler.
Hout hakken.
- Fendre, casser du bois.
- (Sens figuré) Iem. in de pan hakken.
- Passer quelqu'un à la moulinette.
- (Sylviculture) Abattre.
- (Danse) Danser le hakken.
Synonymes
- hacher
Dérivés
- afhakken
- behakken
- doorhakken
- fijnhakken
- hakbaar
- hakbal
- hakband
- hakbank
- hakbeitel
- hakbeschermer
- hakbijl
- hakblok
- hakbord
- hakbos
- hakbouw
- hakgeld
- hakgezwel
- hakhout
- hakijzer
- hakkenbar
- hakker
- hakkerig
- hakmes
- hakmoes
- hakploeg
- haksel
- hakstuk
- haktakken
- haktijd
- hakvlees
- hakvoet
- hakvrucht
- hakzenuw
- houthakken
- inhakken
- omhakken
- ophakken
- uithakken
- verhakken
- weghakken
Nom commun
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hakken [Prononciation ?] »
Variantes
- hakkûh
Forme de nom commun
hakken \Prononciation ?\
- Pluriel de hak.
Voir aussi
- hakken sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]