hüllen
: hullen
Allemand
Étymologie
- Du gotique huljan, apparenté à hullen en néerlandais, hylja.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich hülle |
| 2e du sing. | du hüllst | |
| 3e du sing. | er/sie/es hüllt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hüllte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hüllte |
| Impératif | 2e du sing. | hülle! |
| 2e du plur. | hüllt! | |
| Participe passé | gehüllt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hüllen \ˈhʏlən\ (voir la conjugaison)
- Couvrir, envelopper, voiler, draper.
Ein Journalist beschrieb Thich Nhat Hanh damals als „winzige, schlanke, in Roben gehüllte Gestalt; seine Augen sind abwechselnd traurig und lebhaft; seine Äußerungen sind bescheiden und bewegend.“
— (« Thich Nhat Hanh ist tot », dans taz, 22 janvier 2022 [texte intégral])- Un journaliste décrivait alors Thich Nhat Hanh comme « une minuscule silhouette maigre, vêtue de toges ; ses yeux sont tour à tour tristes et vifs ; ses propos sont modestes et émouvants. »
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « hüllen [ˈhʏlən] »