gulbia

Gaulois

Étymologie

Mot gaulois donné par Végèce et Isidore[1][2].
De l’indo-européen commun *gleh₁bʰ-  creuser »)[1][2], d’où le vieux norrois kolfr bulbe ; carreau, flèche »), le latin globus objet rond »), etc. Derksen le rapproche du balto-slave, dont le lituanien gulbìs cygne ») et le kachoube kwłṕ, de même sens[3].
Comparé au moyen irlandais gulba « bec », au gallois gylf bec, objet pointu »), au vieux breton golb « bec » et au breton golv' sans queue »)[1][2].

Nom commun

gulbia

  1. (Anatomie) Bec.

Variantes

Dérivés

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 183
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 61 et 62
  • [3] : Rick Derksen, Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, Leyde, Brill, 2008, p. 261.

Latin

Étymologie

Mot gaulois passé en bas-latin.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gulbiă gulbiae
Vocatif gulbiă gulbiae
Accusatif gulbiăm gulbiās
Génitif gulbiae gulbiārŭm
Datif gulbiae gulbiīs
Ablatif gulbiā gulbiīs

gulbia \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Bec.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : gouge
  • Espagnol : gubia
  • Portugais : goiva
  • Italien : gubba

Références

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 183