gulbia
Gaulois
Étymologie
- Mot gaulois donné par Végèce et Isidore[1][2].
- De l’indo-européen commun *gleh₁bʰ- (« creuser »)[1][2], d’où le vieux norrois kolfr (« bulbe ; carreau, flèche »), le latin globus (« objet rond »), etc. Derksen le rapproche du balto-slave, dont le lituanien gulbìs (« cygne ») et le kachoube kwłṕ, de même sens[3].
- Comparé au moyen irlandais gulba « bec », au gallois gylf (« bec, objet pointu »), au vieux breton golb « bec » et au breton golv' (« sans queue »)[1][2].
Nom commun
gulbia
- (Anatomie) Bec.
Variantes
Dérivés
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 183
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 61 et 62
- [3] : Rick Derksen, Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, Leyde, Brill, 2008, p. 261.
Latin
Étymologie
- Mot gaulois passé en bas-latin.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | gulbiă | gulbiae |
| Vocatif | gulbiă | gulbiae |
| Accusatif | gulbiăm | gulbiās |
| Génitif | gulbiae | gulbiārŭm |
| Datif | gulbiae | gulbiīs |
| Ablatif | gulbiā | gulbiīs |
gulbia \Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 183