guerdon
Français
Étymologie
- De l’ancien français guerredon, lui même vieux-francique *widarlon (récompense).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| guerdon | guerdons |
| \ɡɛʁ.dɔ̃\ | |
guerdon \ɡɛʁ.dɔ̃\ masculin
- (Vieilli) Récompense.
Dieu te doint pour guerdon de tes œuvres si saintes…
— (Mathurin Régnier, Satires XIII)Je vous dois un guerdon, car vous êtes demeuré longtemps près de moi en amoureux servage, répondit Valérie en rougissant; approchez, gentil troubadour.
— (Élie Berthet, « Le Château de Montbrun », chap. 12, dans L'Écho des feuilletons, 16e année, Paris, 1855, p. 60)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (guerdon)
Ancien français
Nom commun
guerdon *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de guerredon.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (guerredon)
Étymologie
- Du vieux-francique *widarlon (récompense)..
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| guerdon \geɾ.ˈðu\ |
guerdons \geɾ.ˈðus\ |
guerdon \geɾ.ˈðu\ masculin (graphie normalisée)
- Voir Gasardon, récompense.
Variantes orthographiques
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2