guarro
: Guarro
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’espagnol guaro.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| guarro | guarros |
| \gwa.ʁo\ ou \ga.ʁo\ | |
guarro \ɡwa.ʁo\ ou \ɡa.ʁo\ masculin
- (Boisson) Aguardiente populaire en Amérique latine, à base de canne à sucre.
Le lendemain, une paire de bouteilles de guarro sous le bras, je vais voir les deux vieux. Ils sont en train de s’engueuler sérieusement. Étonnés par ma visite ils interrompent leur scène de ménage. La vue des bouteilles leur fend le visage d’une oreille à l’autre.
— (Cizia Zykë, Oro, 1985, p. 29)
Traductions
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « guarro [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Étymologie
- D’une onomatopée qui donne aussi guarrear (« grogner »).
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | guarro | guarros |
| Féminin | guarra | guarras |
guarro \Prononciation ?\ masculin
- (Mammalogie) Porc, cochon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Porc, cochon, personne sale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Voir aussi
- guarro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage