greikkagiella
Étymologie
- De Greika (« Grèce ») et de giella (« langue »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | greikkagiella | greikkagielat |
| Accusatif Génitif |
greikkagiela | greikkagielaid |
| Illatif | greikkagillii | greikkagielaide |
| Locatif | greikkagielas | greikkagielain |
| Comitatif | greikkagielain | greikkagielaiguin |
| Essif | greikkagiellan | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | greikkagiellan | greikkagiellame | greikkagiellamet |
| 2e personne | greikkagiellat | greikkagiellade | greikkagielladet |
| 3e personne | greikkagiellas | greikkagiellaska | greikkagiellaset |
greikkagiella /ˈɡrejkːɑɡie̯lːɑ/
- Grec.
Guhtur-Niillas Duomis, Tuomas Magga muitala, ahte Biibbala jorgaleapmi ádjána go das lea 66 girjji ja álgogielat leat hebrea- ja greikkagiella.
— (arenan.yle.fi)- Guhtur-Niillas Duomis, Tuomas Magga déclare que la traduction de la Bible prend du temps car il y a 66 livres et les langues d’origine sont l’hébreu et le grec.
Synonymes
- hellenikkagiella
Voir aussi
- se sur l’encyclopédie Wikipédia