grappenmaker
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | grappenmaker | grappenmakers |
| Diminutif | grappenmakertje | grappenmakertjes |
grappenmaker masculin
- Plaisantin.
- Daar lag hij, op z'n rug, met open mond en de knieën in de lucht, die grappenmaker die ons gevraagd had hoe laat hij ons moest wekken.
- Il était là, couché sur le dos, la bouche grande ouverte, les genoux en l'air, ce plaisantin qui nous avait demandé à quelle heure il devait nous réveiller!
- Daar lag hij, op z'n rug, met open mond en de knieën in de lucht, die grappenmaker die ons gevraagd had hoe laat hij ons moest wekken.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,4 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « grappenmaker [ˈɣrɑ.pə.ma.kər] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]