graft

Voir aussi : Graft

Anglais

Étymologie

(Greffe, greffer) (XVe siècle) De l’ancien français grafe avec ajout d’un \t\ inexpliqué[1].
(Corruption) (1865) Argot américain, probablement[1] du néerlandais graft canal »), pour le sens, à rapprocher de siphon, siphonner soutirer de l’argent »). Le sens de « labeur » qui apparait à peu près en même temps au Royaume-Uni est à rapprocher du sens de « creuser » qui est dans grave tombe ») qui lui est apparenté[1].

Nom commun 1

SingulierPluriel
graft
\graːft\
grafts
\graːfts\

graft \ɡraːft\

  1. (Agriculture, Horticulture) Greffe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Médecine) Greffe.
    • skin graft, bone graft.
      greffe de peau, greffe des os.

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

Temps Forme
Infinitif to graft
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
grafts
Prétérit grafted
Participe passé grafted
Participe présent grafting
voir conjugaison anglaise

graft \ɡraːft\

  1. (Agriculture) Greffer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Médecine) Greffer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

SingulierPluriel
graft
\graːft\
grafts
\graːfts\

graft \ɡraːft\

  1. (États-Unis) Corruption politique, pot-de-vin.
    • The mayor's office is full of graft.
      Le conseil municipal est très corrompu.
    • The politican was accused of taking graft.
      Cet homme politique a été accusé de toucher des pots-de-vins.
  2. (Royaume-Uni) Labeur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

Références

  1. 1 2 3 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage

Néerlandais

Nom commun 1

graft \Prononciation ?\ féminin

  1. (Désuet) Variante de gracht : « canal ».
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun 2

graft \Prononciation ?\ neutre

  1. (Désuet) Variante de gracht : « tombe ».
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)