goodbye
: good-bye
Anglais
Étymologie
Interjection
goodbye \ɡʊd.ˈbaɪ\ (Royaume-Uni) et (États-Unis), \ɡəd.ˈbaɪ\, \ɡə.ˈbaɪ\ (États-Unis)
Variantes orthographiques
Synonymes
- cheerio
- cheers
- cheery-bye
- toodle pip
- buh-bye
- hasta la vista
- later
- laters
- keep it real
- peace
- peace out
- take it easy
- cya
- adios
- arrivederci
- au revoir
- do svidanya
- do svidaniya
- sayonara
Hyponymes
Dérivés
- goodbye, cruel world
- say goodbye
- kiss goodbye
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés dans d’autres langues
- Japonais : グッドバイ, guddobai, グッバイ, gubbai
- Afrikaans : koebaai (informel), baai (informel)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| goodbye \ɡʊdˈbaɪ\ |
goodbyes \ɡʊdˈbaɪz\ |
goodbye \ɡʊd.ˈbaɪ\ (Royaume-Uni) et (États-Unis), \ɡəd.ˈbaɪ\, \ɡə.ˈbaɪ\ (États-Unis)
- Occurrence de l’action de se dire au revoir.
They made their goodbyes.
- Ils firent leurs adieux.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to goodbye \ɡʊdˈbaɪ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
goodbyes \ɡʊdˈbaɪz\ |
| Prétérit | goodbyed \ɡʊdˈbaɪd\ |
| Participe passé | goodbyed \ɡʊdˈbaɪd\ |
| Participe présent | goodbying \ɡʊdˈbaɪ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
goodbye \ɡʊd.ˈbaɪ\ (Royaume-Uni) et (États-Unis), \ɡəd.ˈbaɪ\, \ɡə.ˈbaɪ\ (États-Unis)
- Dire au revoir.
- And the fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbying
… — (Dean Martin, « Let It Snow! », 1959)
- And the fire is slowly dying
Prononciation
- \ɡʊd.ˈbaɪ\ (Royaume-Uni) et (États-Unis)
- États-Unis (Californie) : écouter « goodbye [ˈɡ̊ʊd̥.b̥aɪ] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « goodbye [ˈɡ̊ʊd̥.b̥aɪ] »
- Suisse (Genève) : écouter « goodbye [ˈɡ̊ʊd̥.b̥aɪ] »
- États-Unis (Texas) : écouter « goodbye [ɡ̊ʊd̥.ˈb̥aɪ] »
- États-Unis (Connecticut) : écouter « goodbye [ɡ̊ʊd̥.ˈb̥aɪ] »
- \ɡəd.ˈbaɪ\, \ɡə.ˈbaɪ\ (États-Unis)
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage