glasig

Allemand

Étymologie

Nom dérivé de Glas verre »), avec le suffixe -ig, mot attesté pour le XVe siècle.[1]

Adjectif

Nature Terme
Positif glasig
Comparatif glasiger
Superlatif am glasigsten
Déclinaisons

glasig \ˈɡlaːzɪç\ ou \ˈɡlaːzɪk\

  1. Qui a l’apparence du verre.
    • Aber was Blake am meisten gefällt, das ist Kochen. Wegen der Momente im Leerlauf, in denen man ein Rezept ersinnt, wegen der Zeit, die ohne Hast verstreicht, selbst inmitten des fieberhaften Treibens in einer Küche, der langen stillen Sekunden, in denen man zuschaut, wie die Butter in der Pfanne zerläuft, die Zwiebeln glasig werden, ein Soufflé aufgeht.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Mais ce que Blake préfère par-dessus tout, c’est cuisiner, pour les moments de vide à composer une recette, le temps qui s’écoule sans hâte, même dans l’agitation fiévreuse d’une cuisine, les longues secondes calmes à regarder fondre le beurre dans la poêle, réduire les oignons blancs, monter un soufflé.
    • Kokosöl in einem Topf erhitzen und Senfkörner sowie Kreuzkümmelsamen für zwei Minuten anrösten, bis sie leicht braun sind, dann Schalotte, Knoblauch, Chili und Ingwer dazugeben und anbraten, bis die Schalotten glasig sind.  (Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 [texte intégral])
      Chauffer l’huile de coco dans une casserole et faire revenir les graines de moutarde et de cumin pendant deux minutes jusqu’à ce qu’elles soient légèrement brunes, puis ajouter l’échalote, l’ail, le piment et le gingembre et faire revenir jusqu’à ce que l’échalote devienne translucide.

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage