giittus
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | giittus | giitosat | 
| Accusatif Génitif | giitosa | giitosiid | 
| Illatif | giitosii | giitosiidda | 
| Locatif | giitosis | giitosiin | 
| Comitatif | giitosiin | giitosiiguin | 
| Essif | giittusin | |
| Avec suffixes possessifs | Singulier | Duel | Pluriel | 
|---|---|---|---|
| 1re personne | giitosan | giitoseame | giitoseamet | 
| 2e personne | giitosat | giitoseatte | giitoseattet | 
| 3e personne | giitosis | giitoseaskka | giitoseaset | 
giittus /ˈɡijtːus/
- Merci, remerciement.
- Liegga giitosa Siidda bargiide – ovddeš, dálá ja maiddá boahttevaš bargiide. — (samimuseumsiida.wordpress.com)- Un chaleureux merci aux employés de Siida — les anciens, les actuels et également les futurs employés.
 
- - Koreografia[sic : Koreografiija] lei máŋggabealálaš ja earenoamážit Sámi leavga, mii šattai dánssa loahpas dánsuid biktasiin, oaččui giitosiid, duopmárat dadjaba. — (yle.fi)- - La chorégraphie fut variée, particulièrement le Drapeau same qui, à la fin de la danse, est devenu le vêtement des danseurs, et qui reçut des remerciements, déclarent les deux jurés.
 
 
Apparentés étymologiques
- giitit — remercier
- giitalit — remercier
- giitámuš — remerciement
- giitemeahttun — ingrat
- giitevaš — reconnaissant
Interjection
giittus /ˈɡijtːus/