giitemeahttunvuohta
Étymologie
- De giitemeahttun (« ingrat ») et du suffixe de dérivation nominale -vuohta.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | giitemeahttunvuohta | giitemeahttunvuođat | 
| Accusatif Génitif | giitemeahttunvuođa | giitemeahttunvuođaid | 
| Illatif | giitemeahttunvuhtii | giitemeahttunvuođaide | 
| Locatif | giitemeahttunvuođas | giitemeahttunvuođain | 
| Comitatif | giitemeahttunvuođain | giitemeahttunvuođaiguin | 
| Essif | giitemeahttunvuohtan | |
| Avec suffixes possessifs | Singulier | Duel | Pluriel | 
|---|---|---|---|
| 1re personne | giitemeahttunvuohtan | giitemeahttunvuohtame | giitemeahttunvuohtamet | 
| 2e personne | giitemeahttunvuohtat | giitemeahttunvuohtade | giitemeahttunvuohtadet | 
| 3e personne | giitemeahttunvuohtas | giitemeahttunvuohtaska | giitemeahttunvuohtaset | 
giitemeahttunvuohta /ˈɡijtemeæ̯hːtunvuo̯htɑ/
- Ingratitude.
- Suopmelaš fas dadjá ahte giitemeahttunvuohta lea máilmmi bálká. — (kuati.fi)- Quant au finlandais, il dit que l’ingratitude est le salaire du monde.
 
 
Antonymes
- giitevašvuohta — gratitude