gieren
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gieren intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | gier | gierde |
| jij | giert | |
| hij, zij, het | giert | |
| wij | gieren | gierden |
| jullie | gieren | |
| zij | gieren | |
| u | giert | gierde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | gierend | gegierd |
gieren transitif
Synonymes
- amender
- crier
- een schuiver maken
- slippen
- tanguer
Dérivés
- tanguer
- gierkabel
- gierpont
Vocabulaire apparenté par le sens
- tanguer
Forme de nom commun
gieren \Prononciation ?\
- Pluriel de gier.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « gieren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]