genootschap

Néerlandais

Étymologie

Composé des affixes genoot- et -schap.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom genootschap genootschappen
Diminutif genootschapje genootschapjes

genootschap \Prononciation ?\ neutre

  1. Association.
    • het Nederlandse Genootschap van vertalers
      la Sociéte néerlandaises des traducteurs.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,4 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]