gaspa
: gäspa
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe gasper | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on gaspa | ||
gaspa \ɡas.pa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de gasper.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
gaspa \ˈgaspa\
Prononciation
- France : écouter « gaspa [ˈgaspa] »
Références
- « gaspa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
- Du gaulois *waspa.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gaspa \ˈgaspo̞\ |
gaspas \ˈgaspo̞s\ |
gaspa \ˈgaspo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Grappe de raisin, rafle.
- (Caséologie) Petit-lait, crème du petit-lait.
Voir aussi
Lactoserum sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2