gapi
Djinang
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gapi \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Bruce Walters, An Interim Djinang dictionary. ; Summer Institute of Linguistics. Australian Aborigines Branch. 1983. Work papers of SIL-AAB. Series B ; v. 9, page 42
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais gawp.
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe gapi | |
|---|---|
| Infinitif | gapi |
gapi \ˈɡa.pi\ transitif et intransitif
Dérivés
- gapa (béat, niais)
- gapi al (regarder bouche bée)
- gapulo (badaud)
- gapvagi (baguenauder, flâner)
- seksgapejo (peep show)
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gapi [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gapi [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- gapi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gapi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gap-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gapi \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
- Variante de gâpi.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 286
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 13 juillet 2019