galmen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
galmen \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | galm | galmde |
| jij | galmt | |
| hij, zij, het | galmt | |
| wij | galmen | galmden |
| jullie | galmen | |
| zij | galmen | |
| u | galmt | galmde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | galmend | gegalmd |
Synonymes
- sonner
- aflopen
- beieren
- doorklinken
- kleppen
- luiden
- naklinken
- overgaan
- resoneren
- schalmen
- weergalmen
- weerklinken
- faire résonner
- luidkeels zingen
- uit volle borst zingen
Antonymes
- faire résonner
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- sonner
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « galmen [Prononciation ?] »
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]