gèrda

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(Nom commun 1) De l’ancien occitan gertz Alarme »).
(Nom commun 2) Du latin hedera[1].

Nom commun 1

Singulier Pluriel
gèrda
\ˈd͡ʒɛɾðo̞\
gèrdas
\ˈd͡ʒɛɾðo̞s\

gèrda \ˈd͡ʒɛɾðo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Alarme, peur, effroi.

Variantes orthographiques

  • gèrd

Dérivés

Nom commun 2

Singulier Pluriel
gèrda
\ˈd͡ʒɛɾðo̞\
gèrdas
\ˈd͡ʒɛɾðo̞s\

gèrda \ˈd͡ʒɛɾðo̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Botanique) (Gascon) Lierre [2].

Variantes orthographiques

  • gèdra (Gascon)
  • gèira (Gascon)

Variantes dialectales

Références