fustanelle
Français
Étymologie
- (1834) foustanelle, du grec φουστανέλα, foustanéla, dérivé de φουστάνι, foustani, apparenté à futaine.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fustanelle | fustanelles |
| \fys.ta.nɛl\ | |
fustanelle \fys.ta.nɛl\ féminin
- Court jupon masculin du costume traditionnel grec et albanais, tuyauté et empesé.
Les evzones, gardiens du Parlement, portent la fustanelle.
Un Albanais vêtu d'une fustanelle blanche vint lui ouvrir.
— (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges)Il y a bien des Albanais aussi, qui se promènent comme chez eux dans ce pays des ennemis ; de grands vieillards qui se drapent dans leurs cafetans doublés de fourrure, et font bouffer leurs courtes fustanelles de batiste à mille plis — avec la grâce de vieux soldats moustachus qui auraient mis des jupes de danseuses.
— (Pierre Loti, Voyage de quatre officiers au Monténégro, 1882, page 280)
Traductions
- Albanais : fustanella (sq)
- Allemand : Fustanella (de) féminin
- Anglais : fustanella (en)
- Catalan : fustanela (ca) féminin
- Espagnol : fustanela (es) féminin
- Espéranto : fustenjupo (eo)
- Grec : φουστανέλα (el) phoustanéla
- Italien : fustanella (it) féminin
- Japonais : フスタネーラ (ja) husutaneーra
- Norvégien : fustanella (no)
- Picard : fustanéle (*)
- Polonais : fustanella (pl)
- Suédois : fustanella (sv)
- Tagalog : pustanela (tl)
Prononciation
- Somain (France) : écouter « fustanelle [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « fustanelle [Prononciation ?] »
Voir aussi
- fustanelle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « fustanelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage