fructificar
Étymologie
- Du latin fructificare.
Verbe
fructificar
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin fructificare.
Verbe
fructificar [fɾuktifiˈka] 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- prononciation générale : [fɾuktifiˈka]
- valencien : [fɾuktifiˈkaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « fructificar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin fructificare.
Verbe
fructificar [fɾuktifiˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
- Du latin fructificare.
Verbe
fructificar \fɾyttifiˈka\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « fructificar [fɾyttifiˈka] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2