friseren
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : néerlandais. |
Néerlandais
Étymologie
- Du français friser.
Verbe
friseren \Prononciation ?\ transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | friseer | friseerde |
| jij | friseert | |
| hij, zij, het | friseert | |
| wij | friseren | friseerden |
| jullie | friseren | |
| zij | friseren | |
| u | friseert | friseerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | friserend | gefriseerd |
Anciennes orthographes
- friseeren
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- hoofdhaar
- kapsel
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 79,7 % des Flamands,
- 66,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « friseren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]